News/Daily

News / Daily

2023/12/26

あきらめの悪い男

先日私が若い頃に井原で有名だった職人さんに言われた
『『段取りは飛行機の整備士になったつもりでしなさい』
『世の中の大半が始まってからジタバタする』
『離陸したら目的地まではトラブル無く遂行させる』
『生産が始まってからあーだこーだ言うのは空の上でのエンジン不調だと思うとゾッとするだろ?
と教えて貰った話を紹介したと思います。
そんな中入念な打ち合わせを済ませ生産という名のテイクオフは始まった訳ですが
生産というフライトの空の上で相変わらずポケットのステッチの微調整をVintageと比べながら調整しておりました。
もちろん飛行機の整備士というのは比喩なので納得いくまで作り込むのが正解なんですが相変わらずミネラルウォーターの水の味比べレベルの
『AとB案どっちがよりVintageに近いかな?』
という
あきらめの悪い男が放つ後半の3PシュートがTCBの強み。
こうなった時の私の仕事はコートの外からニコニコしながら『ホッホッホッ』
というだけなのです笑
フライトが無事に到着する事を願ってて下さい。

The other day, I wrote about a professional craftsman at one of the best weaving factories in Ibara. And he used to give me some golden lessons about doing a great work on business saying things like “You need to plan well like a airplane maintenance guy. It’s very often that things go hectic after it’s started. Once taken off, you need to secure all the safety till it lands again. It would be a nightmare if you found some trouble in the air, wouldn’t it?”

Recalling those words, we’ve started the new production run of our Cats Drive Jacket but no matter how we try we always end up finding some more plans to make things better, which would surely upset him though. It’s about the pocket stitches this time. I would say it’s something similar to comparing the taste of water but that’s what we always put our souls into. Please look forward to the delivery!

Categolies

Tag

Archive

Online Shop JPNOnline Shop JPN

Online Shop ENGOnline Shop ENG