News/Daily

News / Daily

2021/06/01

ジーンズ工場が作るシャツ/Shirts made by a jeans factory

TCBが初めてこの世にリリースしたシャツがRanchmanです。
ですが、TCBはジーンズ工場の為、かつてシャツは作りませんでした。
厳密に言えば、作れない訳では無いのですが、シャツ屋さんが作るシャツには敵わないからTCBで作る必要は無いだろうと思っていたのです。この縫製の世界でも、餅は餅屋で、シャツは特にそうだと思います。

The very first TCB shirt we released was our Ranchman.
But at the very beginning days of TCB, I wasn’t thinking of making shirts by ourselves at all.

More accurately speaking, it’s not that we couldn’t make shirts but I knew our machines were not suitable for making a proper shirt. In Japanese, there’s a saying that goes ” If you want a mochi, go to a mochi shop.” In English, I’d say if you want a skateboard, go to a proper skate shop, as in not the cheap ass skateboard you buy from Costco or something. But when it comes to shirts, this saying applies much.

ただ、1枚のVintageのウエスタンシャツを観た時にステッチの力強さから来るパッカリングやチェーンステッチのミシンのピッチを見た時に確信しました。
But when I found a vintage western shirt, I was convinced that there were a kind of shirt that looks much better if made by a jeans factory.
It’s Strong puckering fades brought by the strong tension of the seams, the fine pitches of the seam that made me think that way.

この雰囲気を再現しようとしてもシャツ屋さんには絶対無理なんだよなって。
ヨークの巻縫いが1/4インチ幅で運針が1インチ間に9針とかなり広目です。
恐らくジーンズと同じ設定で縫われたミシンと仮説しました。
使う針もシャツよりは4−5番手太めの針を使ってます。
It would be impossible for any shirt factories to produce this authentic atmosphere of vintage western shirts.
If you look at the sewing pitch on the shirt yoke, the seam width is 1/4 inch and there are 9 seams in an inch, which is quite wide.
The needle used for our shirts are quite thick too.



そして去年の緊急事態宣言時に作成したSTAY HOME TAGを今年も作成するという形になってしまいました…
Last year, we made this special Stay Home patch to encourage people to stay home and stop Covid but it seems we need to do this again.

ということで、ご希望の方々に限り、TCB製品のどの商品をお買い上げ頂いてもこちらのタグを同梱 もしくは取り付けをして、商品をお届けさせて頂きます。 注文時の備考欄に、Stay home with your cat タグ希望の旨をご記入頂ければと思います。

■ご注意点
・数に限りがありますので、無くなり次第終了とさせて頂きます。
・場所によってはご希望の位置への取り付けが難しい場合がございます。ご希望の位置をご指定頂けますが、
ご相談が必要な場合、こちらからメールにて確認連絡をさせて頂きます。
*例えばですが、デニムジャケットの胸ボケットの下部など、一度ポケットを取りはずしてしまわないと取り付けができないような箇所は
取り付けをお断りしております。
・左右の指定は、その商品を着用した際の右手側or左手側でご指示ください。
・位置はmm単位での指定は難しいので、多少のズレがある場合がございますが、ご了承をお願い致します。

Let me note a few points regarding the tag
* We are going to either include the tag or attach the tag to your purchased item
* If you’d like us to attach the tag, please mention that in the note section. When you indicate left or right, please indicate that based on when you wear them.
* the number of the tag is limited so we’ll finish the service when we’ve run out of the tag.
*We’ll try to cater to your demand as to where you’d like to have the tag attached but some cases we can’t due to the structure of a garment. e.g. the bottom half of a front pocket of a jean jacket→ we need to take the pocket off to attach the tag. We can only attach the tag where any disassembly is not needed.

Categolies

Tag

Archive

Online Shop JPNOnline Shop JPN

Online Shop ENGOnline Shop ENG