2026/02/06
最近のTCBは、2月でも工場エリアが「寒くてつらい」ということは、正直あまりありません。
空調も整ってきて、作業環境としては随分と良くなったと思います。
それでも、冬という季節は、 どこか気持ちが内側に入りやすかったり、 朝一番のミシンに向かう時間が、少しだけ重たく感じる日もあります。
そんな冬を、少しでもテンション高く働いてもらえたら。
Blanket Lined Cat Head Jacket は、まさにそんな役割を一躍買ってくれています。
今日、海外のお客様からこんな質問が届きました
『this looks so lovely. that green and the lining are a wonderful match. how warm is it?これはとても素敵に見える。 あの緑と裏地は素晴らしいマッチ。 どれくらい暖かい?』
私はこう答えました。
『It may not rival the latest high-tech fabrics, but it has a way of warming the heart.最新のハイテク生地には敵わないかもしれませんが、心が温まる方法があります。』
暖かさそのものよりも、 「今日はこれを着て仕事をしよう」と思えること。
その気持ちのスイッチが入ることの方が、 実は大事なんじゃないかと思っています。
工場の中で、このジャケットを着てミシンに向かう姿を見ると、 作業着でありながら、どこか誇らしさのようなものも感じます。
仕事着が、気分を少し上げてくれる。
それだけで、冬の工場は随分と表情が変わる気がします。
Recently at TCB, even in February, the factory area is honestly no longer “cold and tough.”
With improved air conditioning, the working environment has become much more comfortable.
Still, winter as a season has a way of turning the mind inward.
There are mornings when facing the sewing machine feels just a little heavier than usual.
If we can help people work through winter with a bit more excitement,
the Blanket Lined Cat Head Jacket truly plays that role.
Today, we received a question from an overseas customer:
“This looks so lovely. That green and the lining are a wonderful match. How warm is it?”
I replied:
“It may not rival the latest high-tech fabrics, but it has a way of warming the heart.”
More than warmth itself,
what matters is being able to think,
“Today, I’ll wear this to work.”
That small switch in mindset feels far more important.
When I see someone in the factory sitting at a sewing machine wearing this jacket,
it feels like more than just workwear —
there’s a quiet sense of pride in it.
When work clothes lift your spirits just a little,
the atmosphere of a winter factory changes entirely.








