2025/11/28
行きつけのうどん屋さんの女将さんに着ていただいた Black Cat JK。
最近は、SHOPコートやカバーオールを、さまざまな生地・さまざまなカラーで作ることが増えてきました。
飲食店のユニフォームや工場の現場服として採用していただけたら——そんな日が来たら嬉しいなと思っています。
ワークウェアは、汚れに強かったり、寒さをしのいだり、耐久性が求められたりと、もちろん“実用性”が大事です。
でも、それ以上に大切なのは、袖を通した瞬間に心がピリッと引き締まって、働くスイッチが入ること。
その“気持ちのスイッチ”こそが、本当の意味でのワークウエアの役割なんじゃないかと思っています。
I recently had the owner of my regular udon shop try on the Black Cat JK.
Lately, we’ve been making more and more shop coats and coveralls in different fabrics and colors,
and it would make me genuinely happy if one day they were adopted as uniforms—
whether in restaurants or on factory floors.
Workwear, of course, needs to be practical: resistant to dirt, warm enough in the cold, durable for daily use.
But more important than any of that is what happens the moment you put it on—
that subtle tightening of the heart, that feeling of switching into “work mode.”
I believe that this shift in mindset is the true purpose of workwear.









