2025/09/20
LateS40’sに実りの秋の期待を込めた麦のブローチを付けて久しぶりに撮影して頂きました。
カメラマンはTCB20’sをいつも相棒にしてくれてる生津さん。
インタビュアーは私が10代の頃から大好きな実川さん。
S40’sを穿いてくれてるのが夢の用です。
(井上少年は実川さんに憧れてゲームのファイナルファンタジーのパーティーの名前に実川とネーミングした黒歴史も有ります笑 本人に伝えて無いかも笑)
実川さんに私が最近興味が有るメガネを伝えると、実は7年前にこのブランドは絶対にメジャーになるよなと思ってデザイナーに直談判でインタビューをした事が有るというから驚きです。
好きな物が同じ人って洋服以外でも好きが被る事が有って面白いですよね
譜面も打ち合わせ無しでもギターを弾くとそれに合わせてドンピシャの音でベースを弾けちゃう感じです。
3人で素敵なセッションが出来ました。(はずです笑)
それでは 月末の発売を楽しみにして下さい!
I had the pleasure of doing a photoshoot again after a long time, wearing the Late S40’s with a wheat brooch to symbolize the fruitful autumn ahead.
The photographer was Mr. Namazu, who always keeps the TCB 20’s as his trusted companion.
And the interviewer was Mr. Jitsukawa, someone I’ve admired since my teenage years. Seeing him wear the S40’s feels like a dream come true.
(As a side note, young Inoue once admired Mr. Jitsukawa so much that he even named a Final Fantasy party member “Jitsukawa”—a bit of a cringy past I’ve never confessed to him, haha.)
When I told Mr. Jitsukawa about a pair of glasses I’ve recently been into, he surprised me by saying that seven years ago he already thought the brand would go big, and even went so far as to directly negotiate with the designer to land an interview.
It’s funny how when you share the same tastes with someone, those interests often overlap beyond just clothing.
It feels like picking up a guitar without any sheet music, and the other person naturally joins in on bass, hitting every note perfectly.
The three of us managed to create a wonderful little session together (or at least I’d like to think so, haha).
With that said—please look forward to the release at the end of the month!















