2025/02/11
今回参考にしてるVintageのカバーオールの面白い特徴の一つがチェーンステッチの台襟でしょうか。
台襟を裏から縫っているので表側にチェーンが覗く仕様です。
もちろん首に直接チェーンのゴロゴロしたのが当たると肌触りが悪いというのも理由が有ったんだと思います。
ただこの一発で台襟と襟を縫い合わせるにはラッパが必要です。
どの様にして縫おうかと専務と頭を抱えてた所、ふと思い出して2000年代初頭のWorkの冬の時代からワークウェアの啓蒙活動を続けてきたワーカーズの舘野さんに相談しました。
そうすると
『丁度2年前にPAYDAYオマージュを作った時にラッパを作ったから持って行くよ』
との事。
早速借りてUNION SPECIALの帯付け用のミシン51800Gに合わせて縫うとバッチリVintageと同様の台襟が完成しました。
PAYDAYオマージュの企画で作られたラッパを使って縫ってみたら今回私たちがターゲットにしてる縫い目になった。
ここから見えてくる事がワークウェアの魅力ですが、みんながデザインだと思って魅力的に思ってる部分が実はミシン都合の企画だった。
という事がワークウェアからは垣間見れます。
結局は製造業目線も十分に注入されてて縫いやすい様に作られてるんだと思います。
今だと
『台襟にチェーンステッチ何となくカッコイイ!』
って採用してしまいますよね。
きっと当時は
『台襟のアイロンするとロスタイムが多いからラッパで縫える様にしよう。チェーンステッチにはなるけど裏から縫えばチェーンの縫い目は表になるので首の干渉も避けられる』
というのが当時の判断の気がします。
改めて舘野さんありがとう御座います。お礼は本日一緒に食べたお蕎麦で許して下さい笑
急に来社されたのにWorkersの後付けフードを着てる私も凄い笑
The vintage chore coat we referred to this time has an unique detail, which is the chain-stitched neckband.
When applying a chain stitch, we usually do it in the way that the chain part comes on the back side but this one has the chain stitch on the front/outer side.
Maybe people back then thought it might be uncomfortable around the neck if the chain stitch sits on the inner side. But if you want to do this, we need a special attachment for the Union Special used for waistbands. While I was racking my brains over how to sew it, I suddenly remembered and consulted with Tateno-san from “Workers”, which I think is one of the most hard-core JP repro brands .
Tateno-san then said, “I made the attachment when I made the PAYDAY homage product two years ago, so I’ll bring it to you,” and kindly agreed to lend it to me.
I immediately attached it to the UNION SPECIAL 51800G and tried sewing it, and I was able to create a stand collar with the same specifications as the vintage one.
For me, it’s just no use if we reproduce this jacket without the chain stitched neckband, I can’t thank him enough for this!
It is not rare that a detail that is often thought to be “cool design!” is actually the result of an innovation to improve efficiency at the time. The chain stitch on the stand collar this time was probably like this. “Let’s make it so that it can be sewn with a chainstitch machine to reduce the lost time of ironing. If we sew it from the back, it will prevent interference with the neck, so it won’t be a problem.” Once again, thank you Tateno-san. I thanked him by treating him with soba noodle lunch today. It was quite a coincidence that I was wearing a Workers hoodie even though it was a sudden visit.