2025/01/21
本日2025年1/21を持ちましてTCB株式会社は創業17周年となりました。
恒例の専務との2ショットを撮ろうと思ったら、今年はこのタイミングで風邪でダウン。
さて写真をどうしようかと思ってた矢先に、去年の夏に撮影して頂いた写真がカメラマンの©︎NAMAZUさんから創業記念のお祝いで届きました!
であれば
会社が17年経ちTCBは私と専務だけでは無く、みんなの力で成り立ってるんだと痛感する事も私は増えて来ましたのでみんなの写真を使う事にしました。
去年の16年目の時も、私は会社を人間の年齢に例えました。
人間で例えると16歳。
『自分の16歳を振り返ると大人だと勘違いしてたし無敵だと勘違いしてたし全てが永遠に続くと勘違いしてた頃です。
でも間違いなくメチャクチャ楽しんでた頃で今の自分を形成してくれた時期に間違いないと思ってます。
さぁ自分に取って2回目の16歳も色々な勘違いをポジティブに転がして楽しんで行けたら良いなって思ってます。』
と書いてました。
確かに2回目の16歳は存在しました。
今年も素敵なメンバーと17歳の地図を広げて半分だけ大人で居たいと思います。
高い壁だって片手でピョン!っと飛び越えてやる気分で。
関わってくれる全ての皆さんありがとう。
Today, January 21, 2025, marks the 17th anniversary of the foundation of TCB Co., Ltd.
I was planning to take a traditional two-shot photo with our production manager, Taka, but this year he unfortunately caught a bad flu on this memorable day!
Just as I was thinking about what to do with the photo, I received a photo taken last summer by photographer ©︎NAMAZU as a celebration of the founding anniversary!
Since the company has been in business for 17 years, I have come to realize more and more that TCB is not just made up of me and the Managing Director, but of everyone’s efforts, so I decided to use everyone’s photos for today’s blog.
Last year, when we celebrated our 16th anniversary, I compared the company to the age of a human.
In human terms, it would be 16 years old.”Looking back at my 16th year, I mistakenly thought I was an adult, I mistakenly thought I was invincible, and I mistakenly thought everything would continue forever. But I was definitely having a lot of fun at the time, and I believe it was a time that shaped who I am today.
“Well, I hope to be able to enjoy my second time being 16 and keep rolling my dice of life over all the misunderstandings in a positive way.”
This year too, I want to spread out the denim map for a new journey and enjoy my life with these wonderful members, making myself believe I’m still 17.
I feel like I can jump over any high wall with one hand!
Thank you again to everyone who has been involved.