2022/03/06
MOTOさんに依頼して作って頂いたクロムエクセルのサスペンダー
去年から少しづつ納品を頂いて、都度発送させて頂いてたのですがこの度全量入荷致しました。
今だとオンラインストアと店頭でも少しだけ在庫を販売しております。
The Moto suspenders have fully arrived and we have some stocks available!
丁度春になり、吊りたい季節が到来すると思いますので是非試してみて下さい。
モトさんは素敵な名言をくれました。
『本来みんなトラウザーは吊ってたんだから、吊った時のシルエットが本当のシルエット。ベルトは後からだからね』
って
Spring will come soon and you’ll feel like wearing jeans with suspenders soon! Moto-san gave me a great saying: Everyone back then was wearing jeans with suspenders so that’s how the look of a pair of jeans is supposed to be. Belts appeared much later than that.
確かに1922年に501にベルトループが付いたのに赤タブが付く1937年の約15年近くもサスペンダーボタンが付き続けたのだから労働者の人がベルトを締める事が浸透するのに時間が掛かったのだと想像できます。
日本で言うチョンマゲを止めるまでの移行期間と言っても過言じゃないのかも知れません。
写真はネイビーのクロムエクセルを使ってくれてる桐山さん。
Looking at 501 from 1922, they are attached with both suspenders and belt loops and until 1937 when Levi’s jeans started to have a ret tab, the suspenders buttons were attached to most of Levi’s jeans, which proves that it took about 15 years for the people back then to fully get accustomed to a belt style. Today’s pictures are of Kiriyama-san wearing the Moto suspenders with our S40’s jeans.
着用ジーンズはS40’sですがサスペンダーボタンを追加しております。
御希望の方は購入時備考欄にサスペンダーボタン希望と記載して下さい。
吊りたい場合は少し大きめが個人的には好みです。
It’s free of charge to attach the buttons to any TCB made jeans so if you wanna try the suspenders style, please let us know through the order more!
(Once hemmed or attached with the buttons, we can’t accept a return or a size exchange so please kindly keep it in mind)